Serien Reviews Trailer Programm Über uns
Auf Facebook teilen Auf Twitter teilen Teilen abbrechen... Auf Pinterest teilen In Pocket speichern Per Mail versenden
Beitrag teilenBeitrag teilen
WERBUNG

Aus "D'oh!" wird "Nein!"

„Simpsons“-Catchphrases in anderen Sprachen

25. Juli 2025, 09:24 Uhr
Simpsons-catchphrases-in-unterschiedlichen-Sprachen

Vor über elf(!) Jahren hatten wir bereits ein Video hier im Blog, das Szenen aus „Die Simpsons“ in anderen Sprachspuren gezeigt hat. Jetzt hat MrNostalgik einige Videos auf YouTube hochgeladen, die gängige Catchphrases der Figuren aus Springfield in diversen Sprachen im Vergleich zu zeigen. Schon interessant, was teilweise 1:1 übernommen und was abgewandelt worden ist. Für uns in Deutschland ist da natürlich vor allem das „Nein!“ zu nennen, das aus dem originalen „D’oh!“ entsprungen ist.

„Comparación de las expresiones más típicas de Los Simpson: Homer/o „D’oh“, Bart „Ay Caramba“, Nelson „Ha Ha“, El Señor Burns „Excelente“ y más en diferentes idiomas.“

Frases Famosas de Los Simpson en Diferentes Doblajes

„Esta es la tercera parte de las frases más icónicas de Los Simpson en diferentes idiomas, con diálogos, expresiones y momentos que se han convertido en memes extraídos de varios capítulos de diferentes temporadas.“

Frases Famosas de Los Simpson en Diferentes Doblajes (Parte 3)

via: Laughing Squid

Beitrag von:
Freitag, 25. Juli 2025, 09:24 Uhr
The Simpsons
Beitrag teilenBeitrag teilen

Kommentiere

Verfasse einen neuen Kommentar


Abo ohne Kommentar

Hinweis: Bei Kommentar-Abgabe werden angegebene Daten sowie IP-Adresse gespeichert und ein Cookie gesetzt (öffentlich einsehbar sind - so angegeben - nur Name, Website und Kommentar). Alle Datenschutz-Informationen dieser Website gibt es hier zu sehen.